「いいね!」を英語でネイティブみたいに言ってみよう。

4th-of-july-american-bright-461917.jpg



提案に対して「いいね!」という時いつも「It's good idea」の言い方しかしか出来ない人多いんじゃないかな?
私も今まで「That's nice」とか「Let's do this!」で、大体がGoodまたはNiceの繰り返し...

色んなことを提案してくれる時にはいつも同じ言葉の繰り返しになってしまって、他の言い方ないかなあ~と悩んでいた...

ある日、現在デーティング期間(だと私は思っている)アメリカ人の彼とのLINEの内容

Kawaii:「How about going Enoshima today?」
彼:「I'm down for whatever you want!」
Kawaii:「You're down....what?!」


✔I'm down to 動詞  = ~をしたい
✔I'm down for 動名詞 or 名詞 = ~をしたい

翌日のデートの会話の内容

Kawaii:「It's clear we've got tired today... I want light dinner tonight...」
彼:「I'm down.」
Kawaii:「...Is that okay with you?(またdownゆうてる...)」

Downってネガティブなイメージがあったからこの「I'm down」に慣れないまま3連休を共に過ごしました。
一緒にいると1時間に1回は彼から聞くこのフレーズ。

実際のネイティブとの会話で初めて聞いたフレーズだけど耳について離れなくなりました。
私も今週末に彼と会う時に使ってみよう!

Have a nice Monday!


にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

この記事へのコメント

にほんブログ村 恋愛ブログ 国際遠距離恋愛へ
にほんブログ村
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者(女性)へ
にほんブログ村